Que mi corazón florezca cuando deje de bombear tinta roja, que le salgan espinas…
Que mi corazón florezca cuando deje de bombear tinta roja, que le salgan espinas
Que mi corazón florezca cuando deje de bombear tinta roja, que le salgan espinas pequeñas y flores amarillas, que lo pinten con nij y le hagan dibujos de animales y pájaros bicéfalos.
Que mi corazón se deshaga en la tierra y crezca en un árbol de pino, que mire por los ojos de un búho, que camine en las patas de un coyote, que hable en el ladrido de un perro, que sane en el cuarzo de las cuevas, que crezca en los cuernos de un venado. Que mis corazones sean amarrados con una serpiente de colores, para que no se confundan de dueña, para ponerles una seña y volver a encontrarlos en el camino de aquí a otros mundos.
Maya K’iche’: Chtuxan ta b’a ri nuk’u’x are chi chutanab’a’ uk’aqik’ kaqa ja’, chel ta b’a uk’ixal Chtuxan ta b’a ri nuk’u’x are chi chutanab’a’ uk’aqik’ kaqa ja’, chel ta b’a uk’ixal q’ana usi’j, chtz’aj ta b’a ruk’ nij chb’an ta b’a retz’eb’alil kuk’ awajib’ tz’ikin kakab’ kijolom. Chja’r ta b’a ri nnk’u’x pa ri ulew chk’iy ta b’a pa jun chaja che’, chka’y ta b’a pa uwach jun tukur, chb’in ta chi uwi’ raqan jun utiw, chch’aw ta b’a chi upam ujayjatem jim tz’i’, chkunataj ta b’a pa ri saqrab’ajil ri jul, chk’iy ta b’a pa ruk’a’ jun masat. Chexim ta b’a ri wanima ruk’ jun xolo’pa kumatz are chi man ksach ta ri ajchoq’e, kkoj retal, arechi kkariq chi jun mul qib’ pa jun chi k’olib’al.
Este poema se publicó originalmente en Asymptote, octubre de 2020. / We na’b’alil qas xqalajisax relesaxik pa Asymtote, pa ri lajuj ik’ rech ri joq’o juwinaq junab’.
Mi corazón errante te cargará en su espalda para que duermas
Mi corazón errante te cargará en su espalda para que duermas mi corazón errante te llevará en su morral para que no te pierdas mi corazón errante te escribirá un sueño para que no despiertes mi corazón errante esconderá tu nombre para que no te vayas mi corazón errante clavará la estaca del misterio para que nuestros pies descansen justo en el centro mi corazón errante, mi corazón nómada, mi corazón solitario, anidará en el territorio que le fue despojado
Maya K’iche’: Ri b’inikotel nuk’u’x kat reqaj b’ik are chi katwarik ri b’inikotel nuk’u’x katuk’am b’i pa ri uchim are chi man katsach taj ri b’inikotel nuk’u’x kutz’ib’aj jun awaram are chi man katk’astaj taj ri b’inikotel nuk’u’x krowaj ri ab’i’ are chi katanimaj ta b’ik ri b’inikotel nuk’u’x kuch’ik ri uche’al sachilal are chi ku’xlan ri qaqan pa unik’ajal ri b’inikotel nuk’u’x kuyuq’ taq ri ab’aqilal ruk’ uchub’ ri keb’ nuchi’ kuq’ipij ukowil ri itzelal ri b’inikotel nuk’u’x, ri maj uk’olib’al nuk’u’x, ri xaq utukel nuk’u’x, kub’an na usok pa ri rulewal xelesax che
This poem was originally published in Asymptote, October 2020. / We na’b’alil qas xqalajisax relesaxik pa Asymtote, pa ri lajuj ik’ rech ri joq’o juwinaq junab’.
Rosa Chávez es una poeta maya k’iche’-kaqchikel, artista y activista, coordinadora del programa de Guatemala de la organización feminista internacional Just Associates (JASS).
Rosa Chávez are mayab’ ajtz’ib’ rech na’balil pa k’iche’ tz’ij xuquje’ pa kakchikel, tz’ib’anel, ajb’ix xuquje’ ajyol no’j, k’amalb’e rech ri wokaj ktob’an chech uya’il kichoq’ab’ ri ixoqib’ rech Paxil Kayala’ xuquje’ pa ri uwachulew Just Associates (JASS).
Xqaxex pa kaxla’an tzij je pa mayab’ k’iche’ rumal Manuel Raxulew y María Guarchaj Carrillo.
Última edición impresa de C& y C&AL : “Ecologías”